当前所在位 置:首页 - 信息库

法律英语阅 读与翻译教程(88)

 (二)where引导的条件 状语从句

在普通英语 中where—般引导地点 状语从句,在法律英语中,where可以引导原 因状语从句。一般可用……”“……()……”等来翻译, 例如:

1 Where under a contract of sale the transfer of the property in the goods is to take place at a future time or subject to some condition later to be fulfilledthe contract is called an agreement to sell.(买卖合同的 货物所有权转移在将来的某个时间发生、或在以后须附有某种条件才可以完成的,称为出售协定。)

2 Where the name of a company is changed under section 21 or 22the amendment of the company’s memorandum to state the new name has effect on the date of the change of name certificate.(公司依第2122条变更公司 名称的,声明新名称的公司组织大纲修订案在公司名称证书更换之日生效。)

汉语法律条 文中以“……表达如果的句子,也 可翻译为where引导的条件 状语从句。例如:

1:用人单位与 劳动者在用工前订立劳动合同的,劳动关系自用工之日起建立。(Where the employing unit and laborers conclude labor contracts before the use of labor services, the labor relationships shall be established from the date of use of labor services.)

2:进口产品的 补贴金额,应当区别不同情况,按照下列方式计算

(一)以无偿拨款 形式提供补贴的,补贴金额以企业实际接受的金额计算;

(二)以贷款形式 提供补贴的,补贴金额以 接受贷款的企业在正常商业贷款条件下应支 付的利息与 该项贷款的利息差额计算;

(The total value of a subsidy for imported products shall be calculated using the fol-lowing methods according to the circumstances of the case

1.Where the subsidy is granted in the form of a gratuitous allocation of money, the total value of the subsidy shall be calculated on the basis of the total amount actually received by the enterprises concerned

2.Where the subsidy is granted in the form of a loanthe total value of the subsidy shall be calculated on the basis of the balance between the amount of interest that would be payable by the enterprise for a loan granted on normal commercial terms and the amount of interest to be paid for the loan actually granted)

3:前款规定的 人员,索取他人财物或者非法收受他人财物,犯前款罪的,处五年以上十年以下有期徒刑,并处罚金a (Where a person stated in the preceding paragraph extorts money and goods from others or illegally accepts money and goods from others to commit the aforementioned crimehe or she is to be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than five years and not more than ten yearsand concurrently be sentenced to a fine.)

4:当事人无正 当理由逾期不履行行政处罚决定的,按照有关规定公告后,交通行政执法机构可将暂扣车辆依法予以拍卖。拍卖所得扣除拍卖费用、罚款数额后尚有余款的,交通行政执法机构应当通知当事人领取。(where the persons concerned fail to execute the decisions on administrative punishment in due time without due reasons, the traffic administrative law enforcement organs may, after making announcements in accordance with relevant provisionsput up for public auction the temporarily detained vehicles in accordance with laws. Where there is a balance left from the money gained in auctions after deduction of commissions and finesthe traffic administrative law enforcement organs shall notify the persons concerned to collect it.)

 

 

欢迎24小时咨询各类法律文件翻 译,各类合同翻译报价。法高 法律翻译公司是你身 边最好的翻译伙伴。

友情链接:  法律翻译   广州翻译公 司   合同翻译   大成律师事 务所   德恒律师事 务所   广州翻译公 司   福州翻译公 司   中日翻译   上海翻译公 司   广州翻译公 司   翻译公司   大连翻译公 司 

友情链接:    那个彩票平台靠谱   万喜手机彩票APP   星和彩票   一分钟一期彩票   K8计划聊天室