当前所在位 置:首页 - 信息库

法律英语阅 读与翻译教程(13)

 3.  严袼责任

3.Strict Liability

   在现 代社会,一些罪名不要求犯罪意图要件。它们被称为严格责任犯罪。例如,根据《1988年道路交通 法》在酒精浓度超过规定限额的情况下驾车,就是一种严格责任犯罪。
   In modern society, some crimes require no more mens rea, and they are known as strict liability offenses. For instance, under the Road Traffic Act 1988 it is a strict liability offence to drive a vehicle with an alcohol concentration above the prescribed limit.
   严格 责任可以被规定为刑事或者民事责任,尽管被告人并不具有犯罪意图或者目的。并不是所有的犯罪都要特定的犯罪意图,所以认定被告人有犯罪的门槛有可能降低。例如,证明被告人的行为存在过失即可,而无需证明故意或者放 任。
   Strict liability can be described as criminal or civil liability notwithstanding the lack mens rea or intent by the defendant. Not all crimes require specific intent, and the threshold of culpability required may be reduced. For example, it might be sufficient to show that a defendant acted negligently, rather than intentionally or recklessly.
    欢迎24小时咨询各类法律文件翻 译,各类合同翻译报价。法高 法律翻译公司是你身 边最好的翻译伙伴。

友情链接:  法律翻译   广州翻译公 司   合同翻译   大成律师事 务所   德恒律师事 务所   广州翻译公 司   福州翻译公 司   中日翻译   上海翻译公 司   广州翻译公 司   翻译公司   大连翻译公 司 

友情链接:    11选5开奖视频   大公鸡七星彩   彩票专家排行榜   微信买彩票合法吗   k8彩乐园注册