当前所在位 置:首页 - 信息库

法律英语阅 读与翻译教程(87)

 二、立法文 件的特定词语及翻译

在立法文件 中,有一些特定的词语经常被使用,进行形成了一些规定的语法结构。熟悉和把握这些特定的词语的使用方法及翻译翻译,对于提髙立法文件的 翻译水平大有裨益。

()subject to

在法律条文 中,“subject to”短语经常得 到使用,以上文中提到的《1980年联合国国 际货物销售合同公约》为例,该公约中“subject to”总共出现了 10次。“subject”可以翻译成 根据……”……的条件下须 受……限制/规限须经……”等。

1 Declarations made under this Convention at the time of signature are subject to confirmation upon ratificationacceptance or approval.(依本公约规 定在签字时做出的声 ,须经批准、 接受或核准等方式加以确认。)

2:Subject to its memorandum and articles, a company may make application to the Registrar in the approved form to change its name or its foreign character name.(依公司组织 大纲或公司章程,公司向登记官递交审批表申请改变公司名称或公司外文名称。)

3: A contract of sale need not be concluded in or evidenced by writing and is not subject to any other requirement as to form. It may be proved by any meansincluding witnesses.(销售合同无 须以书面形式订立或以书面形式证明,在形式方面也不受任何其他条件的限制。销售合同可用包括人证在内的任何方法来证明。)

4: LICENCE is granted to Name of Company of Address to operate as a security company for supplying individuals to perform security work type(s) ____ for a period of ____ year(s) from    ____to___ inclusive, provided that during the above period all prescribed fees are paid as prescribed, and subject to the provisions of the Security and Guarding Services Ordinance (Cap 460), and to those conditions specified over-leaf. [兹向(公司 名称)地址为(地址)签发牌照, 准许该公司以保安公司形式营办并提供人员执行下列类别的保安工作牌照有效期为_____年,由_________,首尾两天 包括在内,但在上述期 间内所有订明的费用须按订明的规定予以缴付,并须受《保安及护卫 服务条例》 (460)的条文及背 页所指明的条件所规限。] 汉语法律条 文中的根据……须经……”一般也可以 翻译为“subject to”,例如:例 1:投保人变更 受益人时须经被保险人同意。(The applicant may change the beneficiary subject to the consent of the insured )

2:用工单位应 当根据工作岗位的实际需要与劳务派遣单位确定派遣期限,不得将连续用工期限分割订立数个短期劳务派遣协议。(The labor service unit shall confirm the time limit of dispatch with the labor dispatch unit subject to the actual need of the positionand shall not conclude several short term labor dispatch agreements by dividing a consecutive labor service period.)

3:犯罪嫌疑人 会获得免费供应足够的食物和茶点。除属基本需要的衣物外,不得接受从外间送来的任何其它东西。但如其提出要求,则可获准自费得到外间送来的食物,但这些食物须经过检査。(Adequate food and refreshment will be supplied free to a suspect A suspect is not entitled to receive from outside anything except the basic necessities of clothing. However he or she may, if requestingbe permitted at your own expense to have food from outside to be brought to you subject to inspection.)

4:第十六条加 人、退出和恢复中国国籍的申请,由中华人民共和国公安部审批。经批准的,由公安部发给证书。(中华人民共和国国籍法)(Article 16 Applications for naturalization as Chinese nationals and for renunciation or restoration of Chinese nationality are subject to examination and approval by the Ministry of Public Security of the People’s Republic of China. The Ministry of Public Security shall issue a certificate to any person whose application has been approved Nationality Law of the Peoples Republic of China)

 

 

欢迎24小时咨询各类法律文件翻 译,各类合同翻译报价。法高 法律翻译公司是你身 边最好的翻译伙伴。

友情链接:  法律翻译   广州翻译公 司   合同翻译   大成律师事 务所   德恒律师事 务所   广州翻译公 司   福州翻译公 司   中日翻译   上海翻译公 司   广州翻译公 司   翻译公司   大连翻译公 司 

友情链接:    k8彩票聊天室   广西快乐十分   K8彩票找不到了   k8彩票备用域名   k8彩票备用域名