当前所在位 置:首页 - 信息库

法律英语阅 读与翻译教程(72)

 七、争议解 决(disputes settlement)条款

   由于 现实中不可预见的因素,合同不能得到完全履行的情况经常发生,妥善地解决争议可以保证经济活动的正常进行。解决争议的方式主要有诉讼(litigation)、调解(mediation) 或仲裁(arbitration)。在国际合 同中,仲裁是最为常用的一种方式。例如:

  1.任何本协议 引起的或与本协议有关的争议均应提交中国国际经济贸易仲裁委员会,根据申请仲裁时该委员会有效的仲裁规则进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对各方均有约束力的仲裁地在北京。(Any dispute arising from or in connection with this Agreement shall be submitted to the China International Economic and Trade Arbitration Commission for arbitration, which shall be conducted in accordance with the Commission’s arbitration rules in effect at the time of applying for arbitration^ The arbitral award is final and binding upon both parties. The place of arbitration is Beijing.)

  2.If the Parties are unable to Settle any dispute arising out of the Agreement in accordance with Section 19then the dispute shall be submitted to a mutually acceptable neutral advisor for mediation. The cost of mediation shall be shared equally by the Parties. Notwithstanding the foregoingany dispute with respect to intellectual property rights shall be submitted to the courts and not be referred to mediation in accordance with the provisions contained in this section.(如果全体当 事人未能根据第19条解决产生 于本协议 的任何争议※※ ,则应将争议 提交至各方共同接受的中立顾问处寻求调解。全体当事人应当平均分摊调解的费用。但与知识产权有关的任何争议※※ 应当提交给法院解决,而不应当根据本条的规定提交调解。)

  Any dispute which is not subject to the arbitration provision in Section 10 may then be submitted to the federal or state courts in the State of New York for resolution.(不属于第10条仲裁规定范围内的任何争议※※ ,可提交至位于纽约州的联邦或者州的法院解决。)

 

 

欢迎24小时咨询各类法律文件翻 译,各类合同翻译报价。法高 法律翻译公司是你身 边最好的翻译伙伴。

友情链接:  法律翻译   广州翻译公※ 司   合同翻译   大成律师事 务所   德恒律师事 务所   广州翻译公※ 司   福州翻译公 司   中日翻译   上海翻译公 司   广州翻译公※ 司   翻译公司   大连翻译公 司 

友情链接:    k8彩票备用域名   彩乐乐彩票网   k8彩票活动优惠   爱彩票网址   滴滴彩票